Удобство иметь хвост: новеллы и эссе
10+

Джером Клапка Джером

Серия: Школьная программа по чтению

Удобство иметь хвост: новеллы и эссе

Осталось 5 шт.

148,00р.

-30% после регистрации

В наличии в 4 магазинах

Цена в магазине может отличаться
от цены, указанной на сайте.

Поделиться ссылкой в:

Издательство:Феникс

ISBN:978-5-222-32138-6

Штрих-код:9785222321386

Страниц:137

Тип обложки:Мягкая

Год:2019

НДС:10%

Возраст:от 10 лет до 14 лет

Код:969316

Описание

Джером Клапка Джером/Jerome Klapka Jerome (1859-1927) - британский писатель-юморист, драматург. Джером родился в промышленном английском городе Уолсолл, графство Стаффордшир, четвёртым ребёнком в семье торговца скобяными изделиями Джерома Клэпа (Клапка - дань памяти герою Венгерской революции Дьёрдю Клапке). В 14 лет юный Джером был вынужден бросить учёбу - отец умер банкротом, и мальчик стал главным добытчиком семьи. Четыре года он работал на London and North Western Railway, собирая вдоль железных дорог выпавший уголь. Затем подался в актёры; был учителем, упаковщиком, секретарём адвоката, но не мог найти своего места. Однако именно неудачное актёрство, позже с юмором описанное в новелле "На сцене и за сценой", принесло ему первый успех и хороший гонорар. Сборник рассказов "Праздные мысли праздного человека" закрепил статус. Спустя два года, в 1888-м, Джером женился, и медовый месяц новобрачные провели на реке Темзе, в небольшой лодке. Вернувшись, Джером вдохновенно взялся за рукопись - скоро вышла повесть "Трое в лодке, не считая собаки", слава которой была оглушительной; повесть переиздаётся и смешит людей по всему миру и сегодня. Впоследствии Джером стал постоянным автором известного сатирического журнала "Панч", редактором журнала Idler ("Лентяй"), где сменил Редьярда Киплинга, и собственного издания - To-day ("Сегодня"). Выпустил два десятка пьес, несколько романов и сотни рассказов. В 1899 году Джером К. Джером побывал в России и написал статью "Русские, какими я их знаю", где предсказал революцию: "Русские производят на иностранца впечатление народа-ребенка, но, приглядевшись повнимательнее, иностранцу делается очевидным, что в глубине русской натуры притаилась склонность к чудовищным поступкам". Интересно, что рассказ "Новая утопия", опубликованный в настоящем издании, в 1917-м вышел на русском языке под названием "Царство социализма". Кроме него, в издание включены рассказы из сборников разных лет: "Дневник одного паломничества и другие истории" (1891), "Наброски синим, зелёным и серым" (1897), "Ангел, автор и другие" (1908), которые, как и прочие произведения Джерома, помогают отнестись к реальности с юмором.
Поделиться ссылкой в: