Сливовый календарь любви: Повесть
16+
Серия: Изящная классика Востока
Осталось 1 шт.
748,00р.
-20% после регистрации
В наличии в 1 магазине
Цена в магазине может отличаться
от цены, указанной на сайте.
Поделиться ссылкой в:
Издательство:Азбука
Бренд:Азбука-Аттикус
ISBN:978-5-389-25806-8
Штрих-код:9785389258068
Страниц:320
Тип обложки:Твердая
Год:2024
НДС:10%
Вес:347 г
Размер (мм):185 x 120 x 20
Возраст:от 16 лет
Код:254815
Описание
"Сливовый календарь любви" — выдающееся произведение традиционной японской прозы и один из лучших образцов в жанре ниндзёбон, "повести о чувствах". Тамэнага Сюнсуй (псевдоним японского романиста Сасаки Садатаки) создал двенадцать "свитков" — по числу месяцев — рассказов о жизни в столичном Эдо, знаменитом, среди прочего, своим кварталом Ёсивара, предлагавшим увеселения как на изысканный, так и на нетребовательный вкус. Высокородные господа и простолюдины, гейши высшего ранга и обычные женщины — всех их объединяет любовь, которая не признает границ и каждой весной пробуждается с новой силой, распускаясь с первыми цветами сливы. Успех ниндзёбон стал одной из причин гонений со стороны властей Японии, раздраженных популярностью книг, не несущих должной идейной нагрузки. В 1842 году писатели, издатели и художники были даже привлечены к ответственности и подвергались наказаниям и штрафам, а книги и печатные доски массово сжигались. Тамэнага Сюнсуй был среди тех, кто подвергся особенно жестоким репрессиям и вскоре умер, не перенеся потрясения. Лишь к середине века писатели Японии вновь смогли вернуться к запретным темам и возродить легкие жанры, в том числе ниндзёбон. В оформлении книги использованы традиционные японские гравюры, украшавшие оригинальное издание 1833 года.
Переводчик: Ирина Мельникова
Переводчик: Ирина Мельникова
Поделиться ссылкой в: